No exact translation found for حَوَلٌ دائِم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حَوَلٌ دائِم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Desmitificación de los P-5
    تبديد بعض ”الخرافات“ حول الخمسة الدائمين
  • Ella estaba quejandose siempre de su hijo.
    هي كانت تئن دائم حول اطفالها
  • ¿No les molesta cómo los Mexicanos se quejan siempre sobre las tortugas... ...en sus vaginas?
    ألا تكرهون المكسيكان ومدى تذمرهم الدائم حول السلاحف في مهابلهم؟
  • También se planteó la cuestión de la soberanía sobre los recursos naturales, incluidos los bosques, los minerales, el agua y los pastizales, y varios oradores expresaron su satisfacción por el informe final de la Relatora Especial, Erica-Irene A. Daes, respecto de la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre sus recursos naturales (E/CN.4/Sub.2/2004/30, y Add.1).
    دايس. حول السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية E/CN.4/Sub.2/2004/30) و(Add.1.
  • c) Establecer un diálogo permanente en materia de inversiones, expansión de la base empresarial, y acceso al crédito y la asistencia técnica;
    (ج) إقامة حوار دائم حول الاستثمار وتوسيع قاعدة الاستثمار في إقامة المشاريع وتيسير الائتمان وسبل المساعدة التقنية؛
  • Espero que dichas conclusiones incluyan una serie de propuestas para establecer nuevos acuerdos de personal y equipo de reserva a fin de garantizar la capacidad de responder inmediatamente a grandes desastres y otras situaciones de emergencia, si es preciso en varias zonas a la vez.
    وأتوقع أن تشمل هذه النتائج سلسلة من المقترحات حول ترتيبات دائمة جديدة تتعلق بالأفراد والمعدات لضمان القدرة على الاستجابة الفورية في حالة الكوارث الكبرى وغيرها من حالات الطوارئ، إذا دعت الحاجة، في عدة مناطق في وقت واحد.
  • Una vez que hayamos alcanzado el consenso sobre los nuevos miembros permanentes, deberíamos estudiar la posibilidad de aumentar en alguna medida el número de miembros no permanentes de modo que se mantenga la representatividad, pero sin hacer que el Consejo sea tan grande que resulte ineficaz.
    وعندما نصل إلى توافق في الآراء حول الأعضاء الدائمين الجدد، ينبغي أن ننظر في بعض التوسيع في العضوية غير الدائمة التي تحافظ على الصبغة التمثيلية للمجلس، ولكن بدون أن يتوسع المجلس بشكل كبير يُفقده فعاليته.
  • También se realizaron preguntas en relación con la composición de un órgano permanente unificado, el proceso de selección y la duración del mandato de los futuros miembros.
    كما طُرحت أسئلة فيما يتعلق بالعضوية في الهيئة الدائمة الموحدة وحول عملية اختيار الأعضاء المرتقبين ومدة ولايتهم.
  • Las autoridades le informaron de que le prohibían salir del monasterio, que estaba permanentemente vigilado por la policía de Binh Dinh. Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.
    وأبلغته السلطات أنه ممنوع من ترك الدير ووضعت شرطة بنه دنه حراسة دائمة حول الدير كما قطعت السلطات خط الـهاتف وصادرت هاتفه المحمول.
  • En el diálogo en torno a desastres urbanos y reconstrucción se debatió la creación de una relación permanente entre la ayuda ante emergencias y la fase de tránsito al desarrollo, incluyendo la reducción del riesgo de desastres.
    وقد تحاور المشاركون الحوار الخاص بالكوارث الحضرية وإعادة التعمير حول إنشاء صلة دائمة بين الإغاثة الطارئة والمرحلة الانتقالية للتنمية، بما في ذلك التقليل من المخاطر المرتبطة بالكوارث.